136096087_3671906332930366_2669801564718142893_n

От варенья из лепестков роз до хлеба в форме петуха! От зупа к жупу! Польские региональные деликатесы отличаются не только своим непревзойденным вкусом, но и иногда очень интересной формой.

Количинский сыр
Зрелый белый сыр с нежным молочным вкусом, влажный и умеренно мягкий, доступный во многих вариациях, в том числе с пажитником и тмином. Изготовляется на северо-западе Польши, в окрестностях села Количин, местная легенда свидетельствует, что традицию сыроделия положили начало швейцарским войскам, которые восстанавливали силы в деревне во время польско-шведской войны в 17 веке.

Вафли в Калише
Калиш, также известный как «старейший город Польши», является одним из самых красивых мест в Великопольском уезде. Жители Калиша начали производить сладкую выпечку, калишские вафли (на польском языке «andruty kaliskie»), в 19 веке. Хрустящие, тонкие вафли до сих пор изготовляют вручную в традиционных формах для выпечки, которые называются «утюги». Вафли подаются отдельно как аппетитный десерт.

Хлебный петух
Петух из хлебного теста является символом небольшого городка Казимеж Дольный. Этот живописный городок на берегу Вислы, где находятся руины старинного замка, является одним из самых известных туристических достопримечательностей Восточной Польши. Этот необычный хлеб здесь выпекали еще до Первой мировой войны. Долгое время в городе проживала большая еврейская община. Возможно, именно поэтому этот хлеб по вкусу напоминает сладкий еврейский хлеб – халу.

Варенье из шиповника из деревни Старая Ось
Название «Старая Ось» означает «старое село», поэтому нетрудно представить, что села с таким названием разбросаны по всей Польше. Представленное здесь село находится в 30 минутах езды от города Казимеж Дольный, где традиция выращивания шиповника передается в этой тихой деревне с начала 19 века, когда княгиня Изабелла Чарторыйская заложила неподалеку сад в английском стиле.

Сегодня местное варенье из шиповника изготавливается не только из плодов, но и из лепестков разных роз, посаженных самой герцогиней.

Силезская кровяная колбаса
Эта вкусная колбаса, которую силезцы называют «крупнек» (не путать с «крупником», разновидностью капустного супа), производится из свиной крови, зерна и специй. Иногда добавляют мясные обрезки, субпродукты и лук. Крупу изготовляют в Силезии с 18 века, но особую популярность она приобрела в межвоенный период. В регионе, где эта колбаса распространена, обычно подают в вареном или жареном виде. Подобная колбаса известна в других частях Польши под названием котелка, но крупнек занимает особое место в польских кулинарных кругах благодаря своему уникальному вкусу.

Смотрите также: Что приготовить, чтобы удивить гостей: традиционные блюда в разных странах мира

Смотрите также: Краковяки выдали место с самыми вкусными колбасками в их городе

Смотрите также: Europa na widelcu – Европа на вилочке: самые вкусные блюда Европы во Вроцлаве

Льняное масло из Любушского воеводства
Любушское воеводство – одна из 16 основных административных единиц Польши, расположенная в западной части страны. Жители региона являются потомками людей, мигрировавших из-за восточной границы. Они принесли с собой традицию производства льняного масла, продолжающуюся и сегодня. Льняное масло часто изготовляют из особого сорта льна под названием «Сапфир», отличающегося высоким содержанием полезных омега-3 жирных кислот. Обычно ее используют в холодном виде как заправку для салатов.

«Девичья кожа»
Игривое название «Девичьи шкурки» (pańska skórka”) – это действительно столичная выпечка, которую можно найти только в Варшаве и окрестностях. Обычно его продают у кладбищ на День всех святых, когда поляки посещают могилы своих родственников. Точному рецепту более 100 лет, и он скрывает глубокую тайну. Он состоит из яичных белков, розового сиропа, розового джема, клубничного сока, картофельного крахмала и желатина. В результате получается густое, эластичное, бело-розовое кондитерское изделие.

Cafe Kafka, Warszawa

Примером места, где все эти блюда вы сможете отведать, будет варшавское Cafe Kafka. Это уютное место находится почти в центре Варшавы – с библиотекой для библиоманов с продажей и обменом книг и огромными окнами с видом на парк.

  • Адрес: Oboźna 3, 00-340 Warszawa, Польша
  • Часы работы: 9:00 (09:30 сб.вс.)-22:00
  • Номер телефона администратора: +48 22 826 08 22

Узнать актуальное меню Cafe Kafka на сегодня можно по этой ссылке

Разместите свою реклами на Polonica Times!

Схожі записи