В Польше умеют вкусно и сытно готовить, но некоторые блюда могут повергнуть в шок не только кулинарного гурмана, но и кулинарного экстремала с большим стажем. Польская кухня изыскана и своеобразно, поэтому мы подготовили список для Вас — самые экзотические блюда Польши.
Первое место по экзотике в Польше по праву занимает блюдо из желудков — «Zrazy z żołądka» или чаще просто «żołądek», особенно в варианте żołądek wołowy (говяжий рубец). Это блюдо имеет глубокие корни в исторической кухне польской бедноты, где использовались все части животных — коров, баранов и свиней. Это честное, сытное и недорогое польское блюдо, однако требует времени и внимания, но недорогих ингредиентов.
Żołądek wołowy (говяжий рубец)
Żołądek — это тщательно вымоченный, отваренный и тушеный желудок (обычно сычуг — один из отделов многокамерного желудка коровы). После длительной обработки он становится мягким и впитывает ароматы специй и овощей.
Как готовят:
- Подготовка: Сырой желудок вымачивают в воде (иногда с уксусом или лимоном) в течение нескольких часов или даже дней – чтобы удалить неприятный запах.
- Отваривание: Желудок варят 2–4 часа до мягкости, часто с лавровым листом, душистым перцем, луком и морковью.
- Тушение: После варки его нарезают полосками и тушат с овощами (лук, морковь, корень петрушки), томатной пастой, чесноком и специями.
- Подача: Традиционно подают с варёным картофелем, кашей гречневой (kasza gryczana) или чёрным хлебом.
Региональные особенности:
- В Силезии и Малопольше это блюдо особенно популярно.
- Иногда его подают в виде zupa z żołądka — острый, кисловатый суп с рубцом, похожий на русский «хоть-холодец», но горячий и жидкий.
Хотя говяжий желудок — самый распространённый, также используют:
- Свиной желудок — реже, чаще его фаршируют овощами (похоже на немецкий Saumagen).
- Бараний желудок — редко, в основном в этнографических рецептах или заведениях с национальной польской кухней.
Польский борщ (по-польски barszcz)
- Прозрачный, часто острый, кисло-сладкий суп.
- Готовится без капусты, без картофеля, без томатной пасты.
- Подается в чистом виде или с добавлением uszka — маленьких пельменей с грибной или капустяно-грибной начинкой.
- Традиционно подают на Рождество (в Сочельник, 24 декабря) как часть 12 постных блюд.
Польша: страна на перекрёстке истории и современности
Из чего готовят:
- Свёкла (предварительно квашеная или кислая свёкла — fermentowana buraczana zupa)
- Вода или лёгкий овощной бульон
- Чеснок, лавровый лист, перец горошком
- Уксус или сок квашеной капусты — для кислинки
- Иногда добавляют немного грибного отвара
- Соль, сахар (по вкусу)
- Подача: с uszka, иногда с ложкой сметаны
Особенности приготовления:
- Свёклу квасят 3–5 дней вместе с чесноком, лаврушкой и специями — получается kwas buraczany (свекольный квас).
- Этот квас разводят водой или бульоном, доводят до кипения — и борщ готов.
- Он не варится долго, чтобы сохранить яркий цвет и свежий вкус.
- Продается в магазинах Польши в сухом виде — его просто разводят кипятком.
barszcz польский — борщ украинский: в чем разница
Украинский борщ
- Густой, наваристый, насыщенный суп с множеством овощей и мясом.
- Обязательные компоненты: капуста, картофель, свёкла, томаты или томатная паста, морковь, лук, чеснок.
- Может быть красным, зелёным, холодным (свекольник, окрошка на квасу), с фасолью и даже с рыбой в зависимости от региона.
Ингредиенты:
- Мясной бульон (чаще говядина или свинина; постный вариант — на грибах или фасоли.
- Свёкла (обжаренная или тушёная с томатом)
- Капуста белокочанная свежая
- Картофель
- Морковь, лук, чеснок (заправка «зажарка»)
- Томатная паста или свежие помидоры, зажареные на сковороде.
- Уксус или лимонный сок — для сохранения цвета и кислинки
- Зелень (укроп, петрушка)
- Подача: со сметаной, чесноком, салом, ржаным хлебом
Особенности приготовления:
- Свёкла обжаривается или тушится с томатом или помидорами (обязательно — иначе цвет поблекнет).
- Все овощи варятся в мясном бульоне, после чего суп томится еще 30–60 минут.
- Часто добавляют «заправку» из чеснока, сала и зелени прямо в тарелку.
В 2022 году Украинский борщ получила статус нематериального культурного наследия ЮНЕСКО как символ национальной идентичности Украины. Это вызвало культурные дискуссии в Польше, где подчеркнули: польский barszcz — это отдельное блюдо, а не «вариант украинского».
Польский борщ — это праздничный напиток-суп, акцент в котором сделан на чистом вкусе свёклы, а украинский борщ — это «еда души», сытная, многослойная, семейная, очень популярна в Украине, является повседневным блюдом. Умение готовить вкусный борщ для украинской девушки — заслуга ее мамы, где рецепт передается в семье по наследству.
Вареники с картошкой, шкварками и творогом
В Польше (особенно в домашней кухне, на ярмарках, в региональных закусочных или даже в некоторых современных польских ресторанах) можно встретить вареники (pierogi), подаваемые с картошкой, творогом и шкварками (skwarki) — причём иногда шкварки добавляют прямо в начинку вареников, а не только сверху. Подается на большом общем блюде, кладут картофельные вареники, сверху присыпают шкварками, а потом творогом. Очень сытное блюдо, но у многих гурманов смешение вкусов вызывает шок.
Хотя классические кулинарные справочники и официальная «каноническая» версия pierogi предполагают только картофель + творог (twaróg) + лук, реальная повседневная польская кухня гораздо разнообразнее, особенно в:
- сельской местности,
- семейных рецептах,
- регионах с сильной крестьянской традицией (Малопольское, Подкарпатское, Люблинское воеводства)
Там вполне допустимо:
- добавить немного шкварок внутрь вареников для аромата и сочности,
- или щедро посыпать ими сверху, смешав с жареным луком и маслом.
Паприкаш
Из чего готовят
- Рыбный фарш
- Белокочанная капуста
- Белый рис
- Морковь
- Паприка
- Томатный концентрат
- Сахар, соль, уксус, сушёный лук, специи
В Польше с 1960-х годов слово «paprykarz» (часто ошибочно переводимое как «паприкаш») — это отдельное блюдо, родом из Щецина (портовый город на северо-западе Польши). Не путать с венгерским паприкашем — традиционным венгерским рагу из лука и курицы, затушеной в густом соусе из сладкой паприки.
Оригинальный «paprykarz szczeciński» делается из:
- Рыбного фарша (часто из любой дешёвой рыбы),
- Риса,
- Томатной пасты,
- Перца чили или паприки — в оригинале — да, была паприка или острый перец.
В польше популярны также современные версии (особенно с лососем) — более мягкие, коммерческие, и часто без остроты и без паприки. Это уже рыбная закусочная паста, а не острое блюдо с паприкой.
Как едят?
- Намазывают на хлеб, тосты, булку — как рыбный паштет.
- Едят прямо ложкой из банки.
- Добавляют к вареным яйцам или в салаты.
- В Польше — блюдо популярное не только среди старшего поколения, но и общепринятое среди более молодого поколения как блюдо для пикников и туризма.
В 2010 году «paprykarz szczeciński» внесён в Польский список традиционных продуктов при Министерстве сельского хозяйства — только в классической версии (с фаршем из трески, сайры, хека, мойвы, сельди и паприки). Есть также версии с лососем, форелью или семгой — это уже современная премиум-адаптация с ценной рыбой, не историческая.
Джурек
Джурек (по‑польски żurek) — это традиционное польское блюдо, представляющее собой кислый ржаной суп. Его основа — это закваска из ржаной муки, которая придаёт супу характерный кисловатый вкус и слегка беловатый оттенок.
Основные характеристики żurku:
- Основа: ржаная закваска (пол. zakwas żytni), похожая на квас, но более густая и ферментированная.
- Ингредиенты супа:
- варёные яйца,
- белые сосиски (часто kiełbasa biała),
- картофель,
- иногда грибы или свиные рёбрышки.
- Подача: традиционно — в хлебной мисочке (из выдолбленного хлеба), особенно на Пасху.
- Журек — одно из самых узнаваемых блюд польской кухни и часто подаётся на обед в польских домах и ресторанах.
- Особенно популярен в Великий пост и на Пасху, когда готовят «белый журек» (żurek wielkanocny) — с яйцом, сосисками и без мяса (в постные дни — без колбасы).
- Имеет региональные варианты: например, в Мазовии, Подгалье или Силезии готовят его по‑разному.
Zakwas żytni — это ферментированная ржаная закваска, лежащая в основе супа. Её приготовление требует времени (обычно 3–5 дней), но процесс прост и не требует сложных ингредиентов.
Ингредиенты Zakwas żytni (на 1 литр воды):
- Ржаная мука грубого помола — 100–150 г (лучше всего pełnoziarnista или żytnia razowa)
- Вода — 1 литр (нехлорированная — обязательно, кипячёная и остуженная или фильтрованная)
- Чеснок — 1–2 зубчика (по желанию, для аромата и антисептического эффекта)
- Лавровый лист — 1 шт (опционально, традиционно)
- Перец горошком — 3–5 шт (по желанию)
В чистую стеклянную банку (1.5–2 л) насыпьте ржаную муку, добавьте зубчики чеснока (можно раздавить), лавровый лист и перец. Залейте тёплой (не горячей!) водой (~30–35 °C). Тщательно перемешайте — деревянной или пластиковой ложкой. Накройте марлей или чистым полотенцем и закрепите резинкой — не закрывайте герметично, брожению нужен кислород. Поставьте в тёплое, тёмное место (например, на кухонный шкаф, подальше от прямого солнца). Оптимальная температура — 20–25 °C.
Далее потребуется уход — процесс похож на приготовление квашеной капусты. Каждый день 1–2 раза перемешивайте закваску — перемешивая ложкой или аккуратно потрусите банку, это предотвращает плесень. На 2–3 день начнёт появляться кисловатый запах, лёгкое шипение (признак брожения), и возможно образование пены.
Если появляется плесень (белая или серая плёнка сверху) — аккуратно снимите верхний слой. Но если запах гнилостный или цвет зелёный/чёрный — выбросьте и начните заново.
Закваска готова на 4-5 день, когда она имеет освежающе кислый, квасной аромат (как квас или кефир), слегка пузырится, стала мутной, а мука осела на дно. Процедите через сито или марлю — это уже готовый zakwas żytni.
Хранить закваску для джурека следует в холодильнике в стеклянной банке с плотной крышкой — до 2–3 недель. Если планируете готовить журек часто, можно поддерживать «материнскую» закваску: раз в 5–7 дней добавлять немного ржаной муки и воды, чтобы реактивировать брожение.
Почему именно ржаная мука? Рожь богата амилазой и диким дрожжевыми культурами, которые запускают молочнокислое брожение. Пшеничная мука не даст нужного эффекта — закваска будет слабой и быстро испортится.
Как использовать zakwas żytni?
Основа для żurek (джурек): добавляют в бульон за 10–15 минут до готовности. Можно разбавить водой и пить как лёгкий квас (традиционно — в жару). Используется при приготовлении ржаного хлеба.
Бюджетні супермаркети Польщі: де найдешевше купувати продукти
Традиционое польское блюдо из мяса
Польская кухня имеет множество менее экзотических блюд. Одним из самых известных и традиционных польских блюд из мяса с картофелем является «mięso z ziemniakami» (мясо с картошкой), но в народная польская кухня имеет несколько более конкретных и узнаваемых вариантов. Вот наиболее популярные:
Kotlet schabowy z ziemniakami
Описание: Отбивная из свиной вырезки (шиницель) обжареная в панировке, подаётся с варёным или запечённым картофелем и часто — с капустой (свежей или квашеной) или овощным салатом.
Особенности: Это национальное польское блюдо, аналог венской шницели, но с местным акцентом. Подается почти в каждом доме и ресторане.
Gulasz wołowy z ziemniakami
Описание: Густое, ароматное говяжье рагу с паприкой, луком, морковью и томатной пастой, тушёное с картофелем. Часто подаётся в глиняной горшочке.
Особенности: Влияние венгерской кухни, но в Польше адаптировано под местные вкусы — менее острое и более густое.
Wołowina pieczona z ziemniakami
Описание: Запечённая говядина (или говяжья вырезка) с картофелем, луком и специями. Иногда запекается с соусом на основе сметаны или бульона.
Особенности: Праздничное блюдо, особенно популярное на семейных обедах по воскресеньям.
Zupa ziemniaczana z mięsem
Описание: Густой картофельный суп с кусочками мяса (обычно свинины или говядины), морковью, петрушкой и лавровым листом.
Особенности: Хотя это суп, он настолько плотный, что может служить полноценным обедом. Иногда добавляют колбаски или копчёности.
Zrazy wołowe z ziemniakami
Описание: Тонкие куски говядины, завёрнутые в рулетики с начинкой (огурцы, лук, бекон, горчица), тушёные в соусе. Подавать принято с картофельным пюре.
Особенности: Блюдо с историей, уходящей в XIX век. Часто встречается в исторических рецептах и дорогих ресторанах.
Аналитик и автор материалов о жизни и работе в Польше. Более 10 лет проживает в стране и специализируется на темах миграции, налогов и трудового права.
В своих публикациях объясняет сложные юридические и социальные вопросы простым и понятным языком для русскоязычной аудитории. Использует официальные польские источники (gov.pl, ZUS, Urząd Skarbowy), а также данные государственных и международных организаций.